《冰雪奇緣》簡單可愛的童話故事
原文出處:火行者的電影部落格
《冰雪奇緣》上映有一點時間了,要看可能要動作快點,且有中文版和英文版,所以能選的場次更有限。當然我都是看英文版,畢竟聲音也是原作的一部份,但若有要帶不太會看字幕的小朋友的考量那就另當別論了。
說適合帶小朋友,並不表示《冰雪奇緣》的「幼稚」,而是說,它的題材雖然有轉折但簡單容易懂,有基本的人性但不會搞得很複雜或是需要同理心去體會,都是很明白的表現出來的,即使沒有什麼社會經驗的小朋友都能夠懂。片子也有正面的訊息,是的,善有善報、惡有惡報,真愛存在,且該在一起的人一定會在一起。所有的設定很明顯是以小朋友為市場的童話故事沒錯,可是像《冰雪奇緣》這樣子的電影,就連大人們也可以看得很開心、很愉快,甚至覺得有些溫暖。
《冰雪奇緣》除了一般的城堡、公主童話故事以外,還加上了一隻雪人角色,我覺得這個角色的作用蠻大的,它沒有其他角色之間的「利益關係牽扯」,被定位得很單純,雖然算是個丑角,大部份的時間在搞笑,卻也很真誠的喜歡、關心它的朋友們。
另外我也喜歡《冰雪奇緣》當中的一個觀念,愛並不會改變一個人的,人很難改變,但愛可以把他美好的一面帶出來。同樣是用愛來當作中心的童話,這種角度我會覺得更成熟一些。雖然片中還是很單純的善惡分明且邪不勝正,但童話嘛,本當如此,反而是在同類型的童話之中,《冰雪奇緣》會更老少咸宜。看這種電影,本來就該帶著看童話故事的心情去看,不需要去計較為什麼這個國家的政策如何如何、或是誰的計謀如何如何,看童話不是來追究合理性的,而是讓自己回歸到我們小時候曾經相信過的那些美好。
不過還是有一點小可惜的語言隔閡,片中有個角色是Duke of Wesleton(那個字要用德語發音的),老是被唸成Duke of Weasel Town(Weasel是狡猾的人),中文字幕有努力去仿這個笑點了,但和原文的感覺還是有差。
另外,歌曲的部份,好聽且唱得非常棒(英文版),我知道有些人並不喜歡片中的角色突然就唱起歌來,把心中的OS都唱出來,但《冰雪奇緣》中的歌真的不錯,且也不會唱個不停,就把那些場景當作歌舞劇來看待吧。
《冰雪奇緣》是一部很好看的童話故事,但請記得要用童話故事的標準去看它,也就是對角色、背景等等的設定,別用複雜的成人電影來評斷了。偶爾調劑調劑,輕鬆看一部好笑、簡單、又正向的動畫,讓自己也返老還童一下。或許在紅塵中打滾太久,已經讓我們無法如此單純的去付出、去愛,但我並不覺得這些童話故事的想法真的就只是童話,在每個人的內心深處,多多少少應該都還是有著這樣子的嚮往,即使不能在現實中完全付諸實現,或許因為很多的原因而埋藏起來了,但就算是只是有那麼一點點天真的傻勁,也是多帶給身邊的人一點點的溫暖,不是嗎?
火行分說 滿分10
–分說,不分說,由分說!
老少咸宜 ★★★★★★★★★☆
動畫效果 ★★★★★★★★☆☆
雪人 ★★★★★★★★★☆
正面想法 ★★★★★★★★☆☆
童話度 ★★★★★★★★★☆
真實複雜 ★★☆☆☆☆☆☆☆☆
可愛度 ★★★★★★★☆☆☆
歡樂度 ★★★★★★★☆☆☆
天真度 ★★★★★★★☆☆☆
題材 ★★★★★★★★☆☆
音樂 ★★★★★★★★☆☆
創意 ★★★★★★★☆☆☆
配音 ★★★★★★★☆☆☆
文/ 火行者 firewalker