魔女宅急便--景物依舊,人事已非。
原文出處:義氏映画館
上映日期:2014-06-06
類 型:劇情
片 長:1時49分
導 演:清水崇
演 員:小芝風花、尾野真千子、淺野忠信、宮澤理惠、筒井道隆、廣田亮平、新井浩文、山本浩司、志賀廣太郎、角野榮子
配 音:壽美菜子
發行公司:華映娛樂
琪琪(小芝風花 飾)是魔女媽媽可琪莉(宮澤理惠 飾)跟凡人歐其諾(筒井道隆 飾)結婚之後所生下的可愛女孩,繼承媽媽血統的琪琪必須遵循「在13歲的滿月之夜踏上旅程,到沒有魔女的鄉鎮生活一年」的修行慣例,離家冒險,她跟著黑貓好友吉吉(壽美菜子 配音)乘著掃把飛行,來到了海景宜人的克里克城,她一眼就愛上這個港口小鎮,決定在這裡展開新生活。
被麵包香氣所吸引的琪琪,進入店內,見到了熱情招呼客人、性格溫柔的麵包店老闆娘-索娜(尾野真千子 飾)以及老闆福生(山本浩司 飾),這家緊鄰著風車小屋的麵包店,成了她的落腳處。琪琪決定乘著掃把飛上雲端,當起專門替人快遞物品的宅急便魔女。
但是琪琪第一個遇見的卻是最糟的客戶,她接受少年蜻蜓(廣田亮平 飾)委託,自信滿滿地飛往目的地,才知道蜻蜓只是想看她飛行的模樣,並進行研究,兩人因此成為冤家。而在一次偶然的狀況下,琪琪成為小鎮的話題人物,每天都有接不完的委託,得意忘形的她不理會好友吉吉的叮嚀囑咐,持續開心地過著宅急便生活。
某天,克里克城發生了一件大事,需要琪琪的一臂之力,但是她卻發現自己再也無法飛行,內心陷入混亂掙扎,面對憂心忡忡的小鎮居民,她要如何扭轉這一切?她是否能重拾飛行能力,找回昔日的陽光笑容,繼續魔女修行呢?
【電影 魔女宅急便 資料由 華映娛樂 提供】
1985年匯集成冊的日本兒童文學小說『魔女の宅急便』,是日本女性兒童文學作家-角野榮子最受歡迎的作品,並且在1989年,由日本動畫大師-宮崎駿成立的『吉卜力工作室』,針對這部暢銷小說重新改編,製作成一部劇情長片,甫在日本上映,約莫43億日圓的票房,就讓這部動畫長片成為1989年日本票房最高的電影。
即將於2014年6月6日上映的電影《魔女宅急便》,是同名文學作品的真人版電影,劇情的改編擷取小說一、二集的內容,製作團隊找來擅於特效處理的清水崇擔任導演的工作,而故事的主人翁-琪琪,則是從500人海選中,挑出年僅17歲的小芝風花擔綱演出,不同於吉卜力工作室對於原著小說設定的背景堅持,遠到北歐國家實地勘景,並且重新架構,真人版採用的場景,則是以瀨戶內海的小豆島,依照其天然的地形,做出仿地中海風味的故事發生地。
真人版的推出,對於許多支持的粉絲而言,或許會有一點小小的不適應,畢竟魔女招牌的紅色蝴蝶結髮箍,在真人版電影中,硬生生的消失不見了。雖然如此!小芝風花扮演的琪琪,依舊保有原著角色瀰漫的青澀、純真,或許這部真人版電影太晚拍攝,不管是小芝風花的髮型,或是展現的笑容,彷彿讓筆者聯想起第一代『早安少女組』的女主唱-安倍夏美,兩人的外型神似,都蠻適合出任『琪琪』的角色。
如果您是堅持原味的觀眾,《魔女宅急便》真人版的改編,的確做了大幅度的變動,即便仿造故事中的背景,琪琪的魔女修行之旅,卻和原著有明顯的出入,而觀眾期待的奇幻特效,依照試片的結果看來,的確呈現一路崩壞的局面,更讓人難以想像,本片的導演正是以特效處理聞名的清水崇大師,另一個詭異的地方,應該是本片的字幕編譯,很明顯的看出,並沒有因為在台灣上映,轉譯成台灣人懂得語言,甚至某些中文翻譯的對白,更讓觀眾感受到滿滿的『港味』。
雖然從技術層面檢視,《魔女宅急便》真人版的製作,的確是出乎預料的『水準之下』,但是在全面敗壞的局勢中,令人欣慰的地方,在於原著所傳達的精神,『一息尚存』的氣氛營造,同時利用電影插曲的烘托,不至於將本片歸類為失敗之作,『魔女的修行』不在於加強自身的魔力,而是一種信念的茁壯,透過『快遞』的商業手法,冥冥之中,因為『助人』而有了『歡喜慈悲心』,雖然翱翔天際的爽度大幅降低,對於魔力施展的奇幻銳減,但是在人性的描繪方面,卻有顯著的成長。不可否認地!在缺點處處的情況下,仍然可以帶給觀眾些許的感動。
『魔女』總是帶給人負面的形象,就如童話故事中『睡美人』的『黑女巫』,或是『美人魚』中奪走聲音的魔女,或許是因為黑壓壓的造型,讓人感受不到任何的光明,但是不管是前陣子上映的《黑魔女:沉睡魔咒》,還是即將上映的真人版《魔女宅急便》,兩部作品的呈現,對於人格正在雕塑時期的孩子們來說,都是一部勵志、溫馨的作品。
劇情結構:★★★★
拍攝手法:★★★(3顆半)
視覺特效:★★(2顆半)
節奏流暢:★★★★
畫面剪接:★★★★
場景規劃:★★★(3顆半)
美術設計:★★★★
字幕編譯:★★(2顆半)
喜劇指數:★★★(3顆半)
催淚指數:★★★(3顆半)
電影配樂:★★★★
演員表現:★★★★
整體評價:★★★(3顆半)
個人喜好:★★★(3顆半)