《里約大冒險2》很「鳥」的莎士比亞劇
原文出處:火行者的電影部落格
在《里約大冒險》〔Rio〕第一集當中就已經談過了人與寵物的感情,以及兩隻不同個性的鳥兒如何相處。《里約大冒險2》又再次把這個「差異」的話題拿出來,讓這些住慣城市的鳥兒發現在亞瑪遜的同類,開始面對到底該不該回歸自然。
如果有機會,先把第一集復習一下是好的,因為片中的角色都延續到第二集,包括朋友以及反派等等。不過然他們的關係不難猜到,從第二集的對話聽一聽就可以想像了,若真的只想單看第二集也完全沒問題的。
《里約大冒險2》的程度大概就是從頭到尾都很可愛、很有趣、很有創意,但比起那些會感人得要死的動畫作品還是有距離,《里約大冒險2》比較輕鬆,適合純粹想去笑一笑,或是帶小朋友去看。
不過說到帶小朋友去看這一點,就要談到笑點能否理解的問題了,大多數的笑點小朋友應該都看得懂,但也有不少是在玩「英文」的,把一些人類的用語放到鳥兒的世界中,比如在英文我們會說「You are the man!」在《里約大冒險2》就變成「You are the bird!」,或是在丟硬幣猜正反面時,英文說法都是問「heads or tails」,直譯就是頭還是尾巴,所以用到「鳥」上面…看了就知道。另外像戀樹狂(保護樹木的人)英文叫tree-hugger,直譯是抱樹的人,這個意思也被拿來玩,但只看中文就看不出笑點。《里約大冒險2》有不少這種創意,非要懂英文才笑得出來不可。
另外還有一種比較帶有諷刺味的笑點,我想小朋友也不容易感受到,要常常在看電影的觀眾比較會有感覺。比如說在電影中壞人常常會有某種的形象,《里約大冒險2》就會刻意去玩那種形象(比如邪惡大笑,或是一定要在夜晚才偷襲),電影中的愛情常常會搞成如何的深情對唱,《里約大冒險2》也會把它給故意放進來。知道哪些設計是在玩弄很糟或很假的刻版印象,才會笑,這種地方一認真就完了,反而會覺得《里約大冒險2》怎麼設計得這麼幼稚,其實是故意的啊。
其他的笑點多半都很容易接受,比如拿烏龜的動作很慢來開玩笑,食蟻獸的舌頭來開玩笑等等。對了,還有一些文學的笑料,一開始聽到to be or not to be,就該要知道是莎士比亞了,後面還陸續會出現一些很「戲劇化」的台詞,還有羅蜜歐茱麗葉式的浪漫等等,也需要有稍微一點涉獵才會抓到笑點。
整體來說,《里約大冒險2》還是那種很正面,邪不勝正,好人好鳥都會得其所的電影,解套方式我覺得還不錯,讓每隻鳥都能找到自己的價值,城市來的阿藍在野外完全沒有用,但《里約大冒險2》還是會讓牠有發揮的機會的。
因為《里約大冒險2》的歡樂成份居多,感動成份較少,仍然是成人可以去享受的動畫片,就想放鬆一下,想看開心的,那完全沒問題。也比較適合帶小朋友,因為有些太感動的動畫片,如果爸媽自己忙著哭小朋友還在旁邊問「他為什麼死掉了」之類的問題就整個情緒會中斷吧,像《里約大冒險2》這種幾乎都是在逗趣層級的動畫就比較有辦法顧及隨身帶著的小朋友了。
我們看的是2D版不知道3D效果如何,所以在這裡沒提到3D,但我覺得這種看可愛看有趣的2D版就很OK了,除非你真的很重視動畫質感或是想要看到立體的鳥兒、叢林等等。
總之,是部可愛的輕鬆動畫。雖然沒有笑到拍大腿的超好笑笑點,但從頭到尾幾乎都是有不時的小笑點保持整片的娛樂性。
火行分說 滿分10
–分說,不分說,由分說!
娛樂性 ★★★★★★★★☆☆
適合帶小孩 ★★★★★★★★☆☆
笑料量 ★★★★★★★☆☆☆
笑料強度 ★★★★★★☆☆☆☆
內容正面 ★★★★★★★★☆☆
感動催淚 ★★★★☆☆☆☆☆☆
動物可愛 ★★★★★★★★☆☆
設計創意 ★★★★★★★★☆☆
動畫功力 ★★★★★★★★☆☆
文/ 火行者 firewalker