請關注電癮娛樂,重要聯繫 | 合作提案 | 媒體邀約 請來信:movie@droupnir.com

「電影影評」火行者 -【愛殺達令】影評 (Kill Your Darlings)

《愛殺達令》解放帶來的成就以及毀滅
原文出處:火行者的電影部落格


《愛殺達令》其實是去年的片子,不過台灣現在才要上映。

先說明一下《愛殺達令》的性質。這部片子比較是屬於小眾電影,並非大眾商業取向,也就是說比較適合會去長春看一些獨立製片電影、或是喜歡跑影展的族群,而非好友約出去當休閒的爆米花電影。



它雖然說的是和謀殺案有關的劇情,但片中的曲折並不是在於要查案子的那種動腦解謎式懸疑,反而重點是在人物的關係…以及感情上,所以整部片子並不是在福爾摩斯探案,而是在看一群很有才華的叛逆青年過著很亂的生活、追求他們的夢想、不想被形式規定所限制、以及在這個過程中所發展出的感情。所以,當然,片中也有一些男男同志情誼在的。

再來,《愛殺達令》並不是看歡樂的電影,反之,看了可能還會有些不舒服。因為《愛殺達令》片中的愛情是迷戀式的(甚至讓人不愉快的迷戀),而非一般愛情片那種正面溫暖陽光的愛情,且《愛殺達令》是真人真事改編,也就是說不太會有刻意娛樂觀眾的元素,會比較真實呈現他們的生活,而他們的生活又是比較亂七八糟的,看這些東西並不會讓人覺得心情愉快。



《愛殺達令》有很黑暗的面向,但也呈現出了偉大詩人如何解放內心的過程、呈現出那個年代的風氣與青年、呈現出了很多的人性。對於喜歡品味這些東西的觀眾,《愛殺達令》是很值得一看的作品,但對於只想看懸疑謀殺案的商業觀眾,我會建議…再考慮一下吧。

這種電影的演員都會很能演的,看到臉就會想到哈利波特的丹尼爾雷德克里夫〔Daniel Radcliffe〕也有著很不一樣的形象,有很大膽的男男演出,還有裸露和床戲(我個人是不吃這道菜所以這方面比較沒fu,但喜歡他的人應該有賺到吧),而帥氣的〔Dane DeHaan〕也同樣搶眼(這道菜比較好吃,但沒露…)。



另外我想台灣的觀眾對於國外的文學可能不見得那麼了解,詩的押韻或是用字的妙處也不是透過字幕翻譯能夠展現的,但《愛殺達令》中有很多的詩句或是漂亮的文筆(丹尼爾雷德克里夫的角色是非常有天份的文人),若能夠去欣賞這些的話,又會多一些看頭。舉片中的一首詩在下面,看得懂英文的朋友可以讀一下,看是否有感、是否能體會到文學的魅力,因為文學在片中是挺有份量的:

Be careful, you are not in Wonderland. I've heard the strange madness long growing in your soul, in your isolation but you fortunate in your ignorance. You who have suffered find where love hides, give, share, lose, lest we die unbloomed.

總之,《愛殺達令》是拍得不錯的片子,可是是族群限定的片子,它帶給觀眾的可能並非大部份商業觀眾會期待的,選片前先確認自己的口味喔。

火行分說  滿分10
–分說,不分說,由分說!

商業娛樂 ★★★☆☆☆☆☆☆☆
演員演技 ★★★★★★★☆☆☆
內心戲  ★★★★★★★☆☆☆
文學   ★★★★★★★☆☆☆
感受度  ★★★★★★☆☆☆☆
故事劇情 ★★★★★★★☆☆☆
輕鬆愉快 ★★☆☆☆☆☆☆☆☆
心理壓力 ★★★★★★☆☆☆☆
文化描寫 ★★★★★★★★☆☆

文/ 火行者 firewalker